El ciclo online gratuito de conversaciones con que el Museo de la Universidad Nacional de Tres de Febrero (Muntref) acompaña la muestra "Después de Babel. Traducciones rioplatenses" contará con una nueva edición, mañana a las 18, en el canal Untref de Youtube http://untref.edu.ar/muntref/es, que versará en torno a "Las lenguas bajo la lengua".

Cómo hacer visible la diversidad cultural del territorio argentino a través de sus lenguas o qué vínculos pueden generar las prácticas artísticas contemporáneas son algunas de las preguntas que responderán el lingüista Santiago Durante y Hugo Vidal, uno de los más de 50 artistas presentes en la muestra que puede verse en el antiguo Hotel de los inmigrantes (avenida Antártida Argentina 355, CABA).

Moderada por el curador Leandro Martínez Depietri, la charla abordará la vitalidad de las lenguas originarias de Argentina, su rol en los procesos de reemergencia indígena de las últimas décadas y la potencia de las redes afectivas en los desarrollos de proyectos de recuperación cultural.

La obra que expone Hugo Vidal en "Después de Babel" tiene como disparador una afirmación cuestionable: "La igualdad no tiene fronteras", que Vidal contrasta, y a la vez refuerza, con afiches reproduciendo la misma frase en distintas lenguas y tipografías.

Todo esto, gracias a una pormenorizada búsqueda de traductores-hablantes y no de diccionarios ni traductores profesionales o automáticos, que construye una laboriosa red de vínculos humanos, materializada en las escaleras de acceso a la sala donde se exhibe "Después de Babel".

La exposición de Muntref Centro de Arte Contemporáneo realizada junto al Instituto de Investigación de Arte y Cultura (IIAC) de Untref, en coproducción con la Embajada de Francia y el Instituto Francés en Argentina, recupera piezas como el acta de independencia en español y aymara, proclamas de Belgrano en guaraní y obras de artistas contemporáneos como Cristina Piffer. (Télam)